Rubiayat of Omar Khayyam Illustrated by Edmund Dulac
Author: Omar Khayyam
Translator: Edward Fitzgerald
Illustrator: Edmund Dulac was a French-born, British naturalised magazine illustrator, book illustrator and stamp designer. Born in Toulouse he studied law but later turned to the study of art at the École des Beaux-Arts. He moved to London early in the 20th century and in 1905 received his first commission to illustrate the novels of the Brontë Sisters. During World War I, Dulac produced relief books and when after the war the deluxe children's book market shrank he turned to magazine illustrations among other ventures. He designed banknotes during World War II and postage stamps, most notably those that heralded the beginning of Queen Elizabeth II's reign.
Publisher/Date: Garden City Publ. Co (1939) Deluxe Edition
Format/Condition: Gently used cloth hardcover book with slipcase in Good condition: pages and white covers lightly aged-toned; gold-paper slipcase has wear on edges and corners as well on illustration. 197 pages. Binding good; pages clean and unmarked. Illustrated with 12 full page color plates. Dimensions: 7 x 9 1/2 inches.
Description: "The Rubáiyát of Omar Khayyám " is the title that Edward Fitzgerald gave to his translation of a selection of poems, originally written in Persian and attributed to Omar Khayyám (1048–1131), a Persian poet, mathematician and astronomer.
"The Rubiayat" has been translated into over 70 different languages to become the most widely known poem in the world. A new edition has been published almost every year since the 1880’s. As well as being a beautiful poem, the philosophy of the Rubaiyat seems to have appealed to many people over the years. This work has remained almost continuously in print and has stimulated at least 130 illustrators to try to illuminate the verses it contains. It probably is the most widely illustrated of all literary works.